图书简介
This book constitutes the refereed proceedings of the 24th Workshop on Chinese Lexical Semantics, CLSW 2023, held in Singapore, during May 19–21, 2023.The 61 full papers and 15 short papers included in this book were carefully reviewed and selected from 215 submissions. They are organized in the following topical sections: lexical semantics and related fields, including Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Computational Linguistics, Computational Lexicography, Phycological Linguistics, and Sociological linguistics.
Lexical Semantics.- A Study on Native Mandarin Speakers’ Homogeneity of Degree Adverbs and Adjectives.- Assessing Lexical Psycholinguistic Properties in Mandarin Discourse Production by Patients with Aphasia.- Research on The Interactive Elements and Functions of Live Streaming Sales Language ——Take “hao bu hao” As an Example.- Chinese Optatives: A Preliminary Study.- The Semantic Features And Pragmatic Functions of Cantonese Quasi-demonstrative Type Quantifier di1: A Comparison With Demonstratives ne1 And go2.- A Comparative Study of the General Classifier Gè and its Near-synonyms in Modern Chinese ——Taking Gè, Zhǒng, and Jiàn as examples.- The Semantic Analysis of Zhexia: from the Perspectives of Spatial Metaphor, Subjectivity and Discourse Function.- Sociolinguistic Aspects of Popular Abbreviations in Hong Kong Cantonese.- The Semantic Features and Construal Mechanisms of the Expectational Negative Adverb Kong in Mandarin.- The Formation Features and Structural Mechanism of Modern Chinese “Vcooking N” Structure.- Classifiers of Mandarin Alphabetical Words with Character-alphabet Structure.- Feasibility of Direct Language Transfer of the Verb “To Eat” from Cantonese to Mandarin.- The Usage and Standardization of Function Words in Legislative Chinese Language Overseas: A Case study of Auxiliary Words in the Civil Code of Macao.- The Licensing Contexts of Polarity-sensitive Adverb Sǐhuó (‘no matter what’): A Force-dynamic Analysis.- The Influence of Neologisms from Mainland China on Changes in the Lexical Semantics of Hong Kong Cantonese.- Research on the Semantic Collocations of Mental Verbs and the Generative Mechanisms of Polysemy :The Generative Lexicon Theory Perspective.- Profiling the Mandarin Physical Contact verbs with ná, wò, chí and zhuā using collocational, syntactic and discourse features.- Temporal Hái in Mandarin Chinese Revisited: A Presuppositional Account.- A Study on Semantic Shift of Uncivilized Words in Bullet-screen Comments.- A Multiple Correspondence Analysis on the Adverbial Uses of the Chinese Color Term bai ‘white’.- The Semantic Interpretation of Implicit Negative Compound Nouns.- Semantic Preferences of Biran and Yiding: A Distinctive Collexeme Analysis of Chinese Near-synonymous Constructions of “Mod Verb”.- Zero Anaphora Errors and the Restriction Rules of Zero Anaphora in Discourse for Middle and Senior International Students.- A Cognitive Semantic Analysis of the Spatial Dimension Adjective “Deep/Shallow” from the Perspective of Lexical Typology.- A Study on The Restraining Factors and Its Acting Forces of Selected Components of Chinese Abbreviations.- On the verb Huaiyi with passive voice in Hong Kong-style Chinese.- The Semantic Characteristics of the Counter-Expectation Adverbs “Fǎn’ér” and “Ohiryo” in Chinese and Korean from the Perspective of Comparison.- A Cognitive Approach to the Semantic Change of the Polysemy gàng ‘wooden bar’.- An Analysis of One-Dimensional Adjectives from the Perspective of Lexical Semantic Typology.- Semantic Analysis of the Tool-Meaning Quasi-affixes “Jī, Qì, Yí and Jì”.- A Study of adding Psychological feeling into the Model of Synaesthesia at the Morpheme Level in Modern Chinese.- Analysis of the Form and Meaning in Collocation of Chinese ’ V color ’ Verb-object Compounds.- The Effect of Working Memory Capacity on the Figurative Language Processing of Chinese Second Language Learners.- A Study on the Use and Integration of the Network Buzzword ‘Rùn’.- A Semantic Analysis of Suffocate Verbs.- From Blame to Exclamation: On the Lexicalization Mechanism and Syntactic-Semantic Function of Cross-layer Sequence Form “guài zhǐ guài”.- A Research on the Manchu-Chinese Bilingual
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐